Sunday, February 3, 2013

ലൂയിസ് ഡി കാമോയിസ് - ശാപം

luis-camoes

 


മരണം മായ്ച്ചു കളയട്ടെ, എനിക്കു ജന്മം നൽകിയ ദുർദ്ദിനം;
കാലപ്രവാഹത്തിലെന്നേക്കുമതു മറവിയിൽപ്പെട്ടുപോകട്ടെ.
ഇനിയെന്നെങ്കിലുമൊരുനാളതു മടങ്ങിവന്നുവെന്നാകട്ടെ,
അന്നു സൂര്യനെ രാഹു ഗ്രസിക്കട്ടെ, ഭൂമിയിലന്നിരുളു വീഴട്ടെ.

വെളിച്ചം മങ്ങിമായട്ടെ, സൂര്യൻ പടുതയ്ക്കുള്ളിലാവട്ടെ.
അവസാനത്തിന്റെ ശകുനങ്ങൾ ലോകമെങ്ങും നിറയട്ടെ.
വിരൂപങ്ങൾ പിറക്കട്ടെ, മഴ പോൽ ചോര പെയ്യട്ടെ,
ഒരമ്മയും പെറ്റ കുഞ്ഞിനെ കണ്ടിട്ടറിയാതെപോകട്ടെ.

എന്തെന്നുമേതെന്നുമറിയാതെ പകച്ചവർ, പേടിച്ചവർ,
ശോകം വിളറിച്ച മുഖങ്ങളിൽ കണ്ണീരൊലിക്കുന്നവർ,
കണ്മുന്നിൽ തകരുകയാണു ലോകമെന്നവർ കരുതട്ടെ.

വ്യഥ കൊണ്ടു വിറ കൊണ്ട മനുഷ്യരേ, കണ്ണീരു തുടയ്ക്കുക,
ഈ ലോകത്തീ ദുർദ്ദിനത്തിങ്കലല്ലോ പിറന്നുവീണു,
ലോകമിതുവരെക്കണ്ടതിൽവച്ചതിഹീനമായ ജന്മം!


ലൂയിസ് ഡി കാമോയിസ് (1524-1580)- അതിപ്രശസ്തനായ പോർച്ചുഗീസ് കവി.


Let the day perish wherein I was born
Let time block off its course while ages run;
Never let it return, or let the sun
Suffer eclipse should ever it return.

Let the light fail it, let the sun be veiled
And the world show forth signs of the end;
Let monsters breed, let blood like rain descend
And let the mother not know her own child.

Let men amazed in ignorance, with tears
Streaking their faces wan as though from grief
Think the world dashed as it had never been.

O people full of trembling, calm your fears
For to the world this day unfolded life
More miserable than was ever seen!


1 comment:

കുഞ്ഞൂസ്(Kunjuss) said...

പരിഭാഷക്കും പരിചയപ്പെടുത്തലിനും നന്ദി...