Sunday, July 15, 2012

മരീനാ സ്വെറ്റെയേവ - സത്യമെനിക്കറിയാം

File:T stamp.jpg

സത്യമെനിക്കറിയാം- മറ്റു സത്യങ്ങളൊക്കെ മറന്നേക്കൂ!
ഭൂമിയിലെവിടെയും ഒരാളുമിനി യാതനപ്പെടേണ്ട.
ഇതാ, സന്ധ്യയായി, ഇതാ, രാത്രി തന്നെയായിരിക്കുന്നു.
എന്തിനാണീ തര്‍ക്കങ്ങള്‍ , കവികളേ, കാമുകരേ, പടനായകരേ?



കാറ്റടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, മണ്ണിൽ മഞ്ഞു വീണീറനായിരിക്കുന്നു,
ആകാശത്തു നക്ഷത്രങ്ങളുടെ ചണ്ഡവാതത്തിനും ശമനമാവും.
വൈകാതെ നാമോരോരുത്തരും മണ്ണിനടിയിലുറക്കമാവും,
അതിനു മുകളിലായിരിക്കെ അന്യോന്യമുറക്കം കെടുത്തിയ നാം.

1915 ഒക്റ്റോബർ 3



I Know the Truth
I know the truth - forget all other truths!
No need for anyone on earth to struggle.
Look - it is evening, look, it is nearly night:
what will you say, poets, lovers, generals?
The wind is level now, the earth is wet with dew,
the storm of stars in the sky will turn to quiet.
And soon all of us will sleep beneath the earth, we
who never let each other sleep above it.
Trans. by Elaine Feinstein

1 comment:

പടന്നക്കാരൻ said...

സത്യമറിഞാലും ആരും പറയില്ല!!