Monday, January 21, 2013

വീസ്വാവ ഷിംബോർസ്ക - തിരക്കേറിയ തെരുവുകളിൽ വച്ച് എന്നെ പിടികൂടുന്ന ചിന്തകൾ

EDSK.    Picture by Gavin Trafford.   <br /><br />Hope Street Feast.<br />Crowds flocked to Hope Street.<br />link to image

 


മുഖങ്ങൾ.
കോടിക്കണക്കായ മുഖങ്ങൾ ഭൂമിയുടെ പ്രതലത്തിൽ.
ഓരോ മുഖവും വ്യത്യസ്തമാണെന്നാണു വയ്പ്,
ഇല്ലാതായ മുഖങ്ങളിൽ നിന്ന്, ഉണ്ടാവാനുള്ള മുഖങ്ങളിൽ നിന്നും.
പക്ഷേ പ്രകൃതി- അവളെ ആരു മനസ്സിലാക്കിയിരിക്കുന്നു?-
എന്നും ഒരേതരം പ്രവൃത്തി നിരന്തരം ചെയ്തു മുഷിഞ്ഞപ്പോൾ
പഴയ ആശയങ്ങൾ ആവർത്തിച്ചുവെന്നു വരാം,
അണിഞ്ഞു മുഷിഞ്ഞ മുഖങ്ങൾ
നമുക്കെടുത്തു തന്നുവെന്നു വരാം.

ആ കടന്നുപോയത് ജീൻസിട്ട ആർക്കിമെഡീസാവാം,
പഴഞ്ചൻ വേഷത്തിൽ ആ പോയത് കാതറൈൻ റാണിയാവാം,
കറുത്ത കണ്ണടയും വച്ച്, ബ്രീഫ് കേസുമായി നടന്നുപോയത് ഒരു ഫറവോനും.

ഇത്രയും വിപുലമാകാത്തൊരു വാഴ്സയിലെ
നഗ്നപാദനായ ചെരുപ്പുകുത്തിയുടെ വിധവയാവാം മറ്റേത്,
അൽറ്റാമിരായിലെ ഗുഹാചിത്രകാരനാവാം
പേരക്കുട്ടികളെയും കൊണ്ട് മൃഗശാലയിലേക്കു പോകുന്നത്,
കാഴ്ചബംഗ്ളാവിൽ സ്വയം മറന്നുനിൽക്കാൻ പോകുന്ന മറ്റേയാൾ
ഒരു വാൻഡൽ ആയിരിക്കണം.

ഇരുന്നൂറു നൂറ്റാണ്ടു മുമ്പ്,
അഞ്ചു നൂറ്റാണ്ടു മുമ്പ്,
അര നൂറ്റാണ്ടു മുമ്പ് മരിച്ചുപോയവർ.

സ്വർണ്ണരഥത്തിൽ വഹിച്ചുകൊണ്ടു പോയവർ,
കഴുമരത്തിലേക്ക് വണ്ടിയിലിട്ടുകൊണ്ടു പോയവർ.

മോണ്ടെസുമ, കൺഫൂഷ്യസ്, നെബുചദ്നെസ്സാർ,
അവരുടെ ആയമാർ, അവരുടെ അലക്കുകാരികൾ, ബാബിലോൺ റാണിമാർ,
എല്ലാവരും പക്ഷേ ഇംഗ്ളീഷ് സംസാരിക്കുന്നവർ.

കോടിക്കണക്കായ മുഖങ്ങൾ ഭൂമിയുടെ പ്രതലത്തിൽ.
നിങ്ങളുടെ, എന്റെ, ആരുടേതും-
ഏതു മുഖങ്ങളെന്നു നിങ്ങളറിയാൻ പോകുന്നില്ല.
കള്ളക്കളിയെടുക്കുകയാണു പ്രകൃതിയെന്നു വരാം,
ആളുകൾക്കനുസരിച്ചു മുഖങ്ങളില്ലാതെ വന്നപ്പോൾ
മറവിയുടെ കണ്ണാടിയിൽ മുങ്ങിത്താണ മുഖങ്ങളെ
പൊക്കിയെടുത്തുകൊണ്ടു വരികയാണവളെന്നു വരാം.


 

Thoughts Haunting Me in Busy Streets

Faces.
Billions of faces on the surface of the world.
Supposedly each different
from those that were and will be.
But Nature—and who can really tell—
maybe tired from constant work
repeats her former ideas
and puts on us faces
already worn.

Maybe Archimedes in jeans is passing you by,
Catherine the Great in second-hand clothes,
one of the pharaohs with a briefcase, in glasses. 

A widow of a barefoot cobbler
from a still small Warsaw,
the master from the cave of Altamira
taking grandchildren to the zoo,
a shaggy Vandal on the way to a museum
to get his delight.

Some who fell two hundred centuries ago,
five centuries ago
and half a century ago.

Someone transported here in a gilded carriage,
someone in a cart to the scaffold.

Montezuma, Confucius, Nebuchadnezzar,
their nannies, their laundresses and Semiramis,
speaking only in English.

Billions of faces on the surface of the world.
Your face, mine, whose—
you will never find out.
Maybe Nature must cheat,
and to keep pace, and to keep up
she starts to cast for what is sunk
in the mirror of oblivion.


No comments: